martes, 24 de noviembre de 2015

"When I see a man who possesses some talent or gift of intelligence, a man who knows how to do or to say something better than the rest of the world, I am constrained to fall in love with him, and then I give myself so completely to him that I no longer belong to myself.... You are all so highly gifted that if I accepted your invitation I should lose my liberty. Each of you would steal a portion of myself. Even the dancer and the lute player, if they were skilled in art, could do what they liked with me! Instead of being rested, fortified, calmed by your society, my soul would be torn and dispersed to
every wind that blows, so much so that for many days afterwards I should not know in what world I was moving."
''Cuando veo a un hombre que posee un talento o un don de inteligencia, un hombre
que sabe como hacer o decir algo mejor que el resto del mundo, estoy constreñido a enamorarme de él, y entonces me entrego tan completamente a él que ya no me pertenezco a mí mismo. Ustedes son todos tan virtuosos que si aceptase su invitación podria perder mi libertad. Cada uno de ustedes robaría una porción de mí. Inclusive el bailarín y el laudista, si fueren expertos en arte podrian hacer lo que gustasen conmigo. En lugar de estar descansado, fortificado, calmado por tu sociedad, mi alma podria estropearse y dispersarse con todo viento que sople, tanto que por muchos dias después no podría saber en que mundo me movía.''

No hay comentarios:

Publicar un comentario